översättning

Historiska sedvänjor, språk, religioner, läror, filosofier och annat som inte har med det materiella att göra.

översättning

Inläggav yassi » 18 april 2008, 01:21

hej hej, undrar om nån snäll därute kan hjälpa mig översätta
lite saker till latin?
"I det heliga minnet av..."
"för evigt i mitt hjärta"
o slutligen
"vila i frid"
yassi
 
Inlägg: 1
Blev medlem: 18 april 2008, 01:14
Ort: Sweden

Inläggav Vesuvius » 18 april 2008, 11:48

Den sista är enkel, R.I.P står helt enkelt för Requisat In Pace.

På fråga a skulle jag chansa på In memoriam sanctam. B torde bli "för evigt", det diskuterades i annan tråd men jag minns inte riktigt vad det hette... pro aternitatis... kanske? "in corda mea". Men jag hoppas att det inte är till tatueringar e.dyl. för då blir jag rädd för eventuella fel.

Det finns en tråd för detta.
Vesuvius
 
Inlägg: 797
Blev medlem: 2 april 2004, 19:46
Ort: Sweden

Inläggav Martina » 18 april 2008, 12:44

Hej Yassi och välkommen till Historiska Världars forum! Innan du postar, använd gärna sökfunktionen uppe i högra hörnet för att se om det inte redan finns en tråd om ditt ämne. Jag har precis suttit och plockat ihop ett tjugotal trådar om latinöversättning och lagt dem som "sticky" under skvaller, flyttar även din fråga dit.


Mvh

Martina, moderator
Martina
 
Inlägg: 1334
Blev medlem: 16 december 2002, 17:57


Återgå till Kulturer



Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 2 gäster

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group • Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2012
Theme created by StylerBB.net